O mnie
TŁUMACZ SPECJALISTYCZNY JĘZYKA NIDERLANDZKIEGO
(holenderski / flamandzki)
ORAZ JĘZYKA NIEMIECKIEGO
Kwalifikacje
Mam wieloletnie doświadczenie w tłumaczeniu tekstów zwykłych i specjalistycznych. Do tej pory współpracowałam m.in. z holenderskimi biurami tłumaczeń, a także z polskimi agencjami i firmami.
Specjalizuję się w tłumaczeniu:
- umów i statutów spółek, dokumentów, korespondencji handlowej, korespondencji sądowej,
- tekstow technicznych (hydraulika, mechanika, ciepłownictwo - instrukcje: obsługi, montażu, napraw, przepisy BHP),
- tekstów z zakresu doradztwa personalnego, zarządzania zasobami ludzkimi - HRM,
- tekstow z zakresu kynologii, akwarystyki, florystyki,
- tekstów z zakresu turystyki,
- materiałów reklamowych,
- tekstów prasowych.
Wykonuję także korektę / proofreading.
Wykształcenie
Wyższe magisterskie
* Lingwistyka Stosowana (specjalizacja nauczycielska i tłumaczeniowa) - Uniwersytet Warszawski,
* Filologia Niderlandzka - Uniwersytet Warszawski, Universiteit van Amsterdam, Rijksuniversiteit Groningen (Holandia),
* Certyfikat Języka Niderlandzkiego - Certificaat Nederlands als Vreemde Taal.
* Ukończone kursy języka niderlandzkiego (dla zaawansowanych):
- Cursus Nederlands Niveau 4 (advanced) - Rijksuniversiteit Groningen,
- Cursus Spreekvaardigheid Nederlands (advanced) - Rijksuniversiteit Groningen,
- Advanced Cursus Nederlands - Universiteit van Amsterdam,
- Cursus Nederlands - grammatica, schrijven en spelling - Universiteit van Amsterdam,
- Cursus Nederlands - vocabulaire uitbreiding - Universiteit van Amsterdam.
Referencje
Na życzenie wysyłam moje referencje.Languages:
Show/hide more pairs (3)

